На инат“, песня, с которой Поли вышла на Евровидение в 2011 году, часто переводится на русский язык как “Упрямая”. На мой взгляд, не совсем удачный перевод в данном случае – так и  хочется сей эпитет отнести на её вздорный характер. Отнюдь! “На инат” с болгарского означает “вопреки”, “на зло”, “не взирая ни на что”- то есть борьба, любовь, слезы и конечно, обвораживающая улыбка каков бы ни был результат!

Аз знам, ще намеря сила в мен
колко мога да постигна!

Болгарская певица. Ей – двадцать пять, и “дурой” её назвать язык вряд ли повернется. Впрочем, смотри сам: небольшая нарезка с программы CloseUp, где ей задают простые вопросы и получают простые ответы:

Краткая справка:

Поли Пламенова Генова: родилась 10.02.1987 года в столице Болгарии – Софии. Поёт с 4-х лет. Детский вокальный коллектив “Бон-Бон” стал её колыбелью. Помогали мама, папа, и особенно, бабушка, которая взяла на себя ответственность в обучении в последствии.

„В един момент майка и татко не можеха да ме водят вече на уроци и тогава баба каза, че напуска работа и започва да се занимава с мен. Така, благодарение на нея, успях да правя това, което исках“, разказа през сълзи Поли.

к сведению:

Поли Генова е известна като една от младите звезди на българската поп музика вече години, въпреки младата си възраст. Има хиляди реализирани проекти зад гърба си още от дете.

И на конец-таки “На Инат”

Аз знам, ще намеря сила в мен
колко мога да постигна!

Няма да пречупят всичко във мен,
Няма да ме видят пак сломена
Няма как да стигнат там, до мен

Няма да намерят път към мен,
Няма да отнемат мойта вяра
Искат да погледнат, пак над мен

Но, знам ще намеря сила в мен
И небето да достигна –
На инат, на инат…
О, да, знам силата ще бъде с мен
Колко мога да постигна!
Колко мога да постигна!

Има толкова любов във мен-
Има смисъл още да остана
И намирам воля всеки ден
Yeah, yeah, yeah

Има хора като теб и мен
Ще останем – на инат се борим
От кой зависи? Да – от теб и мен!
Yeah, yeah, yeah

Но знам, ще намериш сила в мен
И небето да достигнем
На инат, на инат…
О, да, знам силата ще бъде с теб
Колко можем да постигнем!
Колко можем да постигнем!

Да… Той е там
и ни дава, Той ни дава –
сила, смелост да вървим напред…

Но, да знам ще намеря сила в мен
И небето да достигнем –
На инат, пак сме тук
О, да, знам силата ще бъде с теб
Колко можем да постигнем
Колко можем да постигнем!

Виждам има смисъл
да се борим с теб и знай –
колко можем да постигнем
– Да ние можем да постигнем!

Я знаю, что найду в себе силы.
Чтобы сделать то, что в моих силах

Никому не сломить мою волю,
Никто больше не увидит меня сломленной,
Никому больше не добраться до меня.

Никому не найти дорогу ко мне,
Никому не отнять мою веру,
Хоть все и хотят смотреть на меня свысока.

Нет, я знаю, что найду в себе силы,
Их хватит чтобы дотянуться до неба,
Вопреки всему, я упрямая!
О, я знаю, сила будет со мной!
Я так много могу достичь!
Я так много могу достичь!

Во мне так много любви,
И поэтому есть причины остаться,
Я нахожу в себе силу воли каждый день (да, да)
Такие люди, как ты и я,
Остануть и будут бороться вопреки всему,
От чего это зависит? Да, от тебя и меня!

Да, да

Но я знаю, что ты найдёшь силы во мне,
Их хватит чтобы дотянуться до неба,
Вопреки всему, я упрямая!
О, я знаю, сила будет с тобой!
Мы столь многого можем достичь!
Мы столь многого можем достичь!

Да, Он где-то здесь,
И Он даёт нам, Он даёт нам
Силу и смелость идти вперёд…

Да, я знаю, что ты найдёшь силы во мне,
Их хватит чтобы дотянуться до неба,
Вопреки всему мы сейчас здесь!
О, я знаю, сила будет с тобой!
Мы столь многого сможем достичь!
Мы столь многого сможем достичь!

Есть смысл
Сражаться вместе и ты должен знать,
Что мы столь многого можем достичь!
Да, мы можем всего достичь!