болгарский язык, ударенияКак и мы, Болгары пользуются кириллицей, причем болгарский алфавит не содержит символов, которых не было бы в нашем языке. Наоборот, некоторые буквы отсутствуют у болгар. Да и совпадающие знаки зачастую произносятся с отличиями.
Грамматика болгарского языка живет по своим законам, зачастую нашей логике не поддающимся. И ошибки мы чаше всего делаем в ударениях.
Далее привожу самые распространенные.
Чаще всего мы ошибаемся в названиях городов и курортов.
Пампорово— правильно ПампỐрово.
СмỐлян -часто переименовывают в СмолЯн.
Боровец – тут, как ни крути всегда первое «о» ударное – БОровец. А вот Самоков сплошь и рядом переиначивают. Его почти все называют СамỐков, а правильно — СẤмоков.
Следующие названия пригодятся тебе при поездке на море:
Бургас. БургẤс очень часто называют БУргасом.
Лозенец. Русские произносят ЛозенẾц. Правильно — ЛỐзенец.
Балчик. Правильно — БẤлчик.
Елените. Правильно — ЕлẾните.

Ну и самый лидер среди ошибок:
Царево. Его практические все называют с ударение на второй слог, но запомни, обязательно — ЦẤрево.
Посмотрим, что происходит с большими городами. На случай, если решишь проехать по просторам Болгарии, может пригодится следующее:
Стара Загора. Всегда (или почти всегда) наши сородичи говорят название города, как СтẤра ЗẤгора. Поймут тебя быстрее в случае — СтẤра ЗагỐра.
Пазарджик. Вариантов встречается много, но единственно верный — ПẤзарджик.
Конечно нельзя не упомянуть главный город Болгарии – Софию. В России принято произносить со вторым слогом ударным. Но только в России. Как только заехал в болгарскую столицу, помни, это СỐфия.