Лиман Франк Баум написал эту книгу в далеком 1900 году. Спустя 39 лет ее перевел на русский язык Александр Волков. Термин “перевел” лично мне кажется немного неуместным – скорее “позаимствовал” идею. Но тем не менее, эту сказку все дети Советского Союза знали под названием “Волшебник Изумрудного города”. И благодаря книжке, а затем и замечательному мультику, Элли с Тотошкой стали для советских детей любимыми героями. Да и зачем им было знать реальные имена? Главное – содержание…
Болгарские книги: Волшебник страны Оз – Лиман Франк Баум
интересная статья спасибо
Волков, по моему, пишет в начале о источнике, кому интересно могут почитать. Я так и не добралась.
Просто открытие, я никак не представляла себе, что это так