­

Собака Баскервилей – А.К.Дойль

Собака Баскервилей - А.К.ДойльКнижная полка “Болгарские книги” пополняется еще одним шедевром мировой классики. Известное произведение начала прошлого века в представлении не нуждается. Переведенное на множество языков, экранизированное бесчисленное количество раз оно не перестает восхищать читателей из поколения в поколение. Наверняка герои этой книги и тебе встречались не раз. Единственное отличие в данном случае – это болгарский язык, на который […]

Февраль 7th, 2012|Болгарские книги|3 Комментариев

Приключенията на барон Мюнхаузен

Болгарские книги - Барон МюнхаузенКак ни странно, такого рода болгарские книги среди местного населения рассматриваются только с точки зрения детской прозы. Но это только благодаря переводу этого произведения на болгарский язык, сделанному в 1955 году Александром Каралийчевым. Возможно этот перевод был создан по образу и подобию адаптированной для детей версии книги, написанной в 30-е годы 20-го столетия […]

Февраль 6th, 2012|Болгарские книги|Нет комментариев

Руслан и Людмила – А.С.Пушкин

Болгарские книги - Руслан и ЛюдмилаЭто – радиоспектакль, конечно, на болгарском языке. Я не знаю, кто в данном случае перевел поэму с великого могучего пушкинского, но получилось великолепно. Озвучка тоже не подкачала, болгарские книги “на слух” – никогда бы не поверил, что смогу в таком объеме осилить, ан нет, получается, да еще с удовольствием!
Конечно […]

Февраль 4th, 2012|Болгарские книги, Новости|4 Комментариев

Пътешествие около света за 80 дни

Жюль Верн – теперь и на болгарском языке. Известно, что Филеас Фогг обязан был вернуться в Лондон в субботу 21 декабря 1872 в 8-45 вечера, ровно через 80 дней после своего начала путешествия. Однако, судя по его отметкам в дневнике – он опоздал и должен был проиграть спор.
Как же получилось, что он нагнал 24 часа, т.е. сутки, и […]

Февраль 4th, 2012|Болгарские книги, Новости|2 Комментариев

Белый клык – Джек Лондон

Для тех, кто изучает изучает болгарский язык или уже знает его, и кто хочет вновь посмотреть на мир человека глазами волка, вновь пережить невероятные испытания, которым его подвергла природа, судьба и люди – эта публикация!
Роман Джека Лондона достоин многократной перечитки, в любом возрасте и на любом языке – всегда находишь что-то новое, трепетное для себя. На таких книгах воспитываются поколения.

[…]

Февраль 3rd, 2012|Болгарские книги, Новости|4 Комментариев

Волшебник страны Оз – Л.Ф.Баум

Лиман Франк Баум написал эту книгу в далеком 1900 году. Спустя 39 лет ее перевел на русский язык Александр Волков. Термин “перевел” лично мне кажется немного неуместным – скорее “позаимствовал” идею. Но тем не менее, эту сказку все дети Советского Союза знали под названием “Волшебник Изумрудного города”. И благодаря книжке, а затем и замечательному мультику, Элли с Тотошкой стали для советских детей любимыми […]

Февраль 2nd, 2012|Болгарские книги, Новости|3 Комментариев