­

Болгарский разговорник: Режим, рутина, хобби

B колко часа ставаш/ започваш работа/ излизаш? В котором часу встаешь/ начинаешь работу/ выходишь?
Как ходиш на работа/ училище? Как ходишь на работу?
Къде закусваш/ обядваш/ вечеряш обикновено? Где ты обычно завтракаешь/ обедаешь/ ужинаешь?
Какво правиш вечер/ в края на седмицата? Что делаешь вечером/ в выходные?
Обичаш ли да четеш/ да гледаш телевизия? Любишь читать/ смотреть телевизор?
Колко често ходиш на кафе/ ресторант? Как часто ходишь в кафе/ ресторан?
Обикновено/ винаги […]

Сентябрь 1st, 2015|Нет комментариев

Болгарский разговорник: Время

Как вы, наверное, заметили, в болгарском языке одно и тоже слово означает  время и погода. Вот как спросить о времени:

Колко е часът? Который час?

В обычном разговоре вам ответят по двенадцатичасовой системе:

Часът е седем или просто Седем. Семь часов.
Точно десет. Ровно десять.

Минуты до половины круглого часа обозначаются конструкцией:

[fontawesome icon=”fa-arrow-right” circle=”no” size=”small” […]

Март 29th, 2015|Нет комментариев

Болгарский разговорник: Погода и календарь

Какъв е климатът? Какой климат?
Какво е времето днес? Какая сегодня погода?
Студено е./ Горещо е./ Топло е. Холодно/ Жарко/ Тепло.
Ветровито е./ Слънчево е./ Облачно е. Ветренно/ Солнечно/ Облачно.
Вали дъжд./ Вали сняг. Идет дождь./ Идет снег.
Духа вятър./ Грее слънце. Дует ветер./ Греет солнце.

Как видите, когда говорим о погоде на болгарском языке, надо использовать глагол е (съм). Та же конструкция употребляется, когда говорим о времени:

Март 28th, 2015|Нет комментариев

Болгарский разговорник: Как добраться?

Къде е гарата/автогарата/ летището? Где вокзал/ автовокзал/ аэропорт
Как мога да стигна до руското посолство? Как пройти к русскому посольству?
Има ли наблизо станция на метрото? Здесь рядом есть станция метро?
В коя посока е музеят? В каком направлении музей?
Далече ли е от тук? Это далеко отсюда?
Близо ли е? Это близко?
Вървете направо Идите 
Завийте наляво/ надясно Поверните налево/ направо
Завийте […]

Март 28th, 2015|Нет комментариев

Болгарский разговорник: желание и просьба

Небольшой экскурс: постучаться в дверь и сразу зайти, не дожидаясь ответа – вежливо или нет? Во многих странах это неприлично. Однако, в Болгарии это нормальная практика, особенно в офисах и государственных учреждениях. Постучав и заходя в кабинет, где тебя вряд ли знают, ты одновременно спрашиваешь в надежде, что получишь ответ   или .

Вы, наверное, заметили, что по-болгарски желания можно выразить глаголом .

Искам едно кафе. Хочу чашку кофе.

Однако, […]

Март 22nd, 2015|Нет комментариев

Болгарский разговорник: работа и профессии

Какво работиш/работите?
[kak’vo ra’botish/ra’botite?]
Кем ты работаешь/ работаете?
Каква e твоята/вашата професия?
[kak’va e ‘tvoyata/’vashata pro’fesia]
Какая у тебя/ Вас профессия?
Аз съм лекар  Я – врач
Работя като лекар  Я работаю врачом
секретар/ секретарка [sekre’tar/ ka] секретарь/ секретарша
журналист/ журналистка [zhurna’list/ ka] журналист/ка
фотограф/ фотографка [foto’graf/ ka] фотограф
репортер/ репортерка [repor’ter/ ka] репортер
фризьор/ фризьорка [fri’zyor/ ka] парикмахер/ша
учител/ учителка [u’chitel/ ka] учитель/ учительница
дизайнер/ дизайнерка [di’zayner /ka] модельер
лекар/ лекарка [‘lekar/ […]

Март 22nd, 2015|Нет комментариев