Диалог 1. Приятно ми е да се запознаем. Приятно познакомиться.

Г-жа Петкова в аэропорту. Она ожидает г-на Боба Паксона, прибывающего из Нью-Йорка. Паксон- успешный бизнесмен. Он импортируем молочные продукты со всего мира в США. Сейчас он прибывает в Софию для подписания нового контракта.
Г-жа Петкова видит как к ней приближается мужчина...

Слушай диалог Meeting at the airport

Г-жа Петкова Здравейте. Вие сте г-н Паксън от “Млечен рай”, нали?
Г-н Паксън Да. Здравейте.
Г-жа Петкова Аз съм Стела Петкова. Приятно ми е да се запознаем.
Г-н Паксън Приятно ми е да се запознаем.
Г-жа Петкова За първи път ли сте в България?
Г-н Паксън Не. Бях тук преди една година.
Г-жа Петкова Говорите ли български?
Г-н Паксън Малко. Има ли цветарски магазин наблизо?
Г-жа Петкова Да. Ей там.
   …
Г-н Паксън Тези цветя са за вас. Заповядайте!
Г-жа Петкова О, благодаря ви много. Много сте мил! Моля, последвайте ме до таксито.

Здравейте, [zdra’veyte]
Вие сте… [‘vie ste]
от [ot]
…нали [na’li]
Приятно ми е да се запознаем.
[pri’yatno mi е da se zapoz’naem]
да [da]
не [ne]
За първи път ли сте в България?
[za ‘pərvi pət li ste v Bəl’gariya]
Аз съм… [as səm]
бях [byah]
тук [tuk]
преди една година [pre’di ed’na go’dina]
Говорите ли български? [go’vorite li ‘bəlgarski]
малко [‘malko]
Има ли…? [‘ima li]
цветарски магазин [tsve’tarski magazin]
ей там [ey tam]
тези [‘tezi]
цветя [tsve’tya] (ед. цвете [‘tsvete])
за [za]
Благодаря ви много. [blagoda’ryə vi ’mnogo]
моля [‘molya]
последвайте ме [po’sledvayte me]
до [do]
такси [tak’si]/ таксито [tak’sito]

Здравствуйте,
Вы (есть)…
из
…не так ли?
Приятно познакомится.

да
нет
Вы в первый раз в Болгарии?

Я…
был
здесь
год назад
Вы говорите на болгарском?
немного
Имеется ли…?
цветочный магазин
вон там
эти
цветы (цветок)
для
Благодарю Вас
пожалуйста
Идемте за мной
к, у, до
такси (неопред./ опред.)

Диалог 2. Радвам се да те видя! Рад тебя видеть!

Лили и Шон познакомились по интернету месяц назад. Лили из Болгарии, Шон из Южной Африки, но живет в Лондоне. Каждый вечер они разговаривали в чате. Очень понравились друг другу, и он решает приехать в Болгарию, чтобы познакомиться с Лили лично.

Лили ожидает его в Софийском аэропорту, заметно взволнована. Она замечает в толпе Шона и спешит его поприветствовать...

Слушай диалог Радвам се да те видя!

Шон Здравей, Лили! Радвам се да те видя!
Лили Здравей, Шон! Толкова се радвам да се запознаем лично!
Шон Как си?
Лили Много добре, благодаря! Ти как си?
Шон Чудесно! За първи път съм в България и съм много развълнуван. Изглеждаш страхотно!
Лили Благодаря, ти също!

радвам се [radvam se]
Радвам се да те видя! [‘radvam se da te ‘vidya]
толкова [‘tolkova]
лично [‘lichno]
много [‘mnogo]
добре [do’bre]
чудесно [chu’desno]
развълнуван [razvəl’nuvan]
изглеждаш [iz’glezhdash]
страхотно [stra’hotno]
Ти също [ti ‘səshto]

 Я рад/ счастлив,
Рад тебя видеть!
настолько
лично
очень
хорошо
чудесно
взволнован
выглядишь
здорово/прекрасно
Ты тоже

Диалог 3. В таксито. В такси.

Г-жа Петкова и г-н Паксон ведут беседу в такси по пути в отель, где остановился Паксон...

Слушай диалог В таксито

Г-жа Петкова Откъде сте г-н Паксън?
Г-н Паксън От Калифорния, но живея в Ню Йорк. А вие? От София ли сте?
Г-жа Петкова Не, не съм. Аз съм от Плевен, но живея в София. Плевен е хубав град. Сигурна съм, че ще Ви хареса.
Г-н Паксън Къде живеете в София?
Г-жа Петкова Живея в картал Гео Милев, на улица “Хемус” №31.
Г-н Паксън Далече ли е от офиса Ви?
Г-жа Петкова Не. Сравнително близо е.
Г-н Паксън Има ли парк близо до дома Ви?
Г-жа Петкова Не. За съжаление няма.
   …
Г-жа Петкова Пристигнахме.

Откъде сте? [otkə’de ste?]
но живея [no zhi’veya]
А вие? [a ‘vie?]
От … ли сте? [ot … li ste?]
не съм [ne ‘səm]
хубав  [‘hubaf]
град [grat]
Сигурна съм, че… [‘sigurna səm che]
ще ви хареса  [shte vi ha’resa]
Къде живеете в …? [kə’de zhi’veete v/f…?]
квартал [kvar’tal]
улица [‘ulitsa]
далече  [da’leche]
Вашия/ Ви [‘vashiya/vi]
сравнително близо  [srav’nitelno ‘blizo]
парк [park]
близо до  [‘blizo do]
дом [dom]
за съжаление [za səzha’lenie]
няма [‘nyama]
Пристигнахме. [pri’stignahme]

Откуда Вы?,
но живу
А Вы?
Вы из…?
нет (я нет)
красивый
город
Уверена, что…
Вам понравится
Где живете в…?
квартал/район
улица
далеко
Вашего
Сравнительно близко
парк
рядом с
дом
к сожалению
нет (нету)
Прибыли.

Практика

  1. Ты знакомишься с новым коллегой из Болгарии. Заполни свою часть диалога (курсив). Затем прослушай запись для проверки.

    A: – Здравейте. Моето име е Иван.
    В: Поприветствуй его и скажи, что тебя зовут Пол.
    A: – Приятно ми е да се запознаем.
    В: Скажи, что тебе тоже приятно познакомиться
    A: – Как сте?
    B: Скажи, что ты в порядке, и спроси как он.
    A: – И аз съм добре.
    В: Спроси откуда он.
    A: – Аз съм от София. А вие?
    В: Скажи, что ты из Лондона, но живешь в Амстердаме.
    A: – Амстердам? Много интересно. За първи път ли сте в България?
    В: Скажи, что был здесь год назад.
    A: – Много добре говорите български.
    В: Поблагодари
    A: – Ще ви се обадя по-късно. Довиждане.
    В: Скажи “До свидания” и “Скоро увидимся”.